Back to Homepage

Chapter 6

The Small Things

我們不再認為,工作的終點只是把咖啡做好。作為一個以外帶為主的品牌,我們每天都會產生大量的使用與消耗。杯子被丟棄、咖啡渣被清理,材料在手中快速流動。所謂的環保選項,對我們來說並不是答案。我們開始思考,是否能從源頭出發,重新看待這些與咖啡相關的材料。

Coffee Waste Initiative,正是在這樣的想法下開始的。它是一個小而明確的起點,不預設所有問題都能被立即解決,也不試圖給出完整的答案。我們只是意識到,如果不開始嘗試,就無從知道可能性在哪裡。這個計畫並不是出於商業目的,而是一個更個人的出發點,讓我們開始為所使用與丟棄的材料承擔更多責任,也去探索它們在單次使用之外,是否還有延續的方式。

我們刻意不急著用「Sustainability」這樣的詞來定義這項工作。對我們來說,這樣的過程還在進行,也可能沒有真正完成的一天。但比起抵達某個結果,持續投入本身更重要。

到目前為止,Coffee Waste Initiative 已經有了一些初步的形式。我們將使用過的咖啡渣轉化為手工手工皂與身體清潔產品,讓原本會被丟棄的材料有機會延續其用途;也嘗試將咖啡廢料運用在纖維板材中,測試它在不同情境下的可能性。這些成果目前存在於迪化店與 The Sail,安靜地融入空間之中,不作為展示,而是作為這段過程的痕跡。同時,我們也持續進行以咖啡廢料為基礎的家具開發研究。

 

Image

 

我們並不只是將廢棄物再利用,而是嘗試建立一種循環的方式,讓材料不只停留在單一用途,而能再次回到我們工作與生活的空間之中。我們想像有一天,一間門店或辦公空間,可以完全由咖啡廢料構成,讓曾經被丟棄的材料,成為日常的一部分。甚至是一個專門處理咖啡廢料的系統,讓這些嘗試能在更大的規模中持續發生。

在面對未來時,我們也保留想像的空間。從一顆豆子,到一個想法,這個計畫並沒有被固定的目標所限制,而是由好奇心慢慢推動。此刻,我們仍然從當下出發,持續觀察所產生的一切,小心地測試不同的可能,讓這項工作自然地發展。這只是一個開始,而我們會持續走下去。

 

How to Collect

  • Add any product* to cart to be eligible to add a collectible for $5.

    • Purchase any product* to buy 1 collectible.
    • Purchase 2 or more products to buy up to 2 collectibles.
    • Maximum 2 collectibles per order.
  • Complimentary Collectible: Receive 1 complimentary collectible with a minimum spend of $50.

    • Minimum spend* applies before collectible purchases.
    • Can be combined with the purchase-with-purchase offer.
  • i.e. A cart total of over $50 entitles you to a complimentary collectible, as well as the eligibility to purchase up to 2 collectibles.

  • *Excluding coffee bag subscriptions and workshops.

How to Collect

Next Chapter

MORE THAN COFFEE

Be the first to know when the chapter is released.